Desert Punk 10. rész!
Kalandos körülmények között ugyan, de elkészült a 10. rész is. Szenvedtem pár sort a Subtitle Workshop fordító megoldásával, aminek köszönhetően 2 órás munkám szállt el, szerencsére éppen ellenőriztem, így azért nagy katasztrófa nem történt, viszont gondolhatják milyen bolog voltam. Azt szeretném kiemelni, hogy ez a rész már a Moo-shi féle feliratból készült, ahhoz a videóhoz passzol. Leírtam, hol lehet beszerezni őket, ezen ne nyissunk vitát.
Látom, hogy az emberek regelnek az oldalra, aminek nagyon örülök, de ismét fel szeretném hívni a figyelmet, hogy a reg akkor lesz teljes értékű, ha a visszaigazolás megtörtént.
Utoljára gondoltam szólok a fórumról. Tessék bele bátran írni, témát nyitni vagy amit akartok. Nem muszáj persze, de nem kell szégyenlősködni sem. : ))
LumberJacK - 2008. márc 10. - 21:43:28
- Hozzászólás írása, olvasása: 3
Desert Punk 9. rész
Újabb Desert Punk felirat a szűkös rajongótábornak. Izgalmas kis rész volt, ám a történet csupán a 10. részben nyer majd értelmet. Jó szórakozást a felirathoz!
Ezen kívül beállítottam a hozzászólásokat a hírekhez, azt viszont ne kérdezzétek miért olvad össze a számláló a "hozzászólások" szóval. Dolgozom rajta, de ha valaki tudja, ne habozzon megosztani velem.
Időközben ezt a problémát megfejtettem. Theme.php vs. JacK, 0:1.
LumberJacK - 2008. márc 06. - 18:18:00
- Hozzászólás írása, olvasása: 0
[Moo-shi]
Megnézegettem milyen verziókat rejt még a Gőzös gyomra Desert Punk videókból, és arra a döntésre jutottam, hogy a 10. résztől már a Moo-shi féle fordítást fogom használni. Miért?
- neglected és ba verziók vannak fenn, ami azt jelenti, hogy két eltérő fordítási stílus
- moo-shi ugyan MKV, de sotfsubos legalább, így nem zavar senkit sem a beégetett angol felirat
- mielőtt még aggódni kezdenétek, hogy honnét szeditek ti ezeket le, íme pár opció:
- Mininova, Isohunt
- IRC-s változat pedig ide kattintva érhető el
LumberJacK - 2008. márc 01. - 23:10:08
- Hozzászólás írása, olvasása: 0 Hírkategóriák